ياشار
يوسف خيلي كارتون پينوكيو را دوست دارد ... خصوصا "كريكت جِمِناي" را ...
وقتي مي خواهم با او راجع به "زنجره جميني" حرف بزنم ... و مجبور مي شوم
"كريكت جِمِناي" را به كار ببرم اشكم در ميايد .... انگار يكي دست مي برد و
زبان كودكي ام را عوض مي كند ... زنجره جميني فقط وقتي معنا دارد كه زنجره
جميني باشد نه cricket Gemini
No comments:
Post a Comment